Майк совсем не хотел уезжать из большого города. Ему было тринадцать лет, и он привык к шуму улиц, друзьям во дворе и кинотеатру за углом. А тут мама объявила, что они перебираются на крошечный островок в океане, где папа работает на научной станции. Никаких друзей, никаких развлечений, только солнце, песок и бесконечная вода.
Когда паром наконец причалил, Майк вышел на пристань и сразу понял, что всё ещё хуже, чем он представлял. Дома стояли в два ряда, машин почти не было, а вместо асфальта под ногами хрустел белый ракушечник. Мальчик вздохнул и поплёлся за мамой к новому дому.
Первые дни тянулись медленно. Майк сидел на веранде, смотрел на море и злился на весь мир. Мама пыталась его подбодрить, но он только отмахивался. Всё изменилось в тот день, когда он решил прогуляться вдоль берега подальше от станции.
Там, у старого пирса, он увидел девочку. Она сидела на камнях и что-то бросала в воду. Рядом с ней кругами плавал дельфин. Не просто плавал, а ловил брошенные вещи и приносил обратно. Майк замер от удивления.
Девочка заметила его и помахала рукой. Звали её Майя. Она жила на острове всю жизнь и знала здесь каждый уголок. А дельфина звали Флиппер. Он был ручным, жил при станции и помогал учёным. Майя сказала, что Флиппер понимает всё, что ему говорят, и даже спасал людей.
С того дня всё перевернулось. Майк и Майя стали неразлучны. Они плавали с Флиппером, исследовали подводные пещеры, находили старые якоря и бутылки с затонувших кораблей. Остров, который казался скучным, оказался полон секретов.
Однажды они нашли странную сеть, запутавшуюся в кораллах. В ней билась большая морская черепаха. Дети тут же позвали Флиппера, и тот помог вытащить сеть на поверхность. Черепаха оказалась редкой, и учёные потом долго благодарили ребят.
А ещё был случай, когда во время шторма у берега перевернулась лодка с туристами. Взрослые не успевали, а Флиппер сам поплыл на помощь. Майк и Майя держали верёвку, которую дельфин тянул к людям. Всех спасли, и про ребят даже написали в местной газете.
Лето пролетело незаметно. Майк уже не вспоминал про город и старых друзей. У него появились новые и самые лучшие. Он научился нырять без акваланга, понимать язык дельфинов и чувствовать, когда приближается буря.
Когда пришло время уезжать, Майк стоял на том же пирсе и гладил Флиппера по мокрому носу. Дельфин тихо свистел, будто тоже не хотел прощаться. Майя обещала писать каждый день и присылать фотографии.
Майк понял, что иногда жизнь сама знает, где тебе будет лучше. Нужно только дать ей шанс. Он сел в паром, помахал рукой и улыбнулся. Ведь теперь он точно знал, что вернётся. Сюда, к друзьям, к морю и к самому умному дельфину на свете.
Читать далее...
Всего отзывов
8